Адвокат Игорь Астахов. №77/4823 в реестре адвокатов г. Москвы. Правовое обслуживание предприятий. Ведение арбитражных и гражданских дел.
English Extra - Mailing Lists
Cтатьи, пособия, словари, глоссарии, диалоги, упражнения, рефераты, тестынаenglishextra.net
Права: Founder and Editor-in-Chief

Вебмастер: noreply-englishextra@i.ua

Новое слово: multiform

multiform — многообразный

Неправильный глагол: spill

spill, spilt, spilt — проливать

Английский инвестора: capital gain

capital gain — выигрыш от продажи капитального имущества (превышение выручки над оценкой с учетом износа); капитальная прибыль; прибыли на капитал; прирост курсовой стоимости ценных бумаг; увеличение капитальной суммы. The amount by which an asset's selling price exceeds its initial purchase price. A realized capital gain is an investment that has been sold at a profit. An unrealized capital gain is an investment that hasn't been sold yet but would result in a profit if sold. Capital gain is often used to mean realized capital gain. For most investments sold at a profit, including mutual funds, bonds, options, collectibles, homes, and businesses, the IRS is owed money called capital gains tax. opposite of capital loss.

Идиома: on the go

on the go — busy, on the move / в движении, на ходу Пример: He is always on the go.

Русский фразеологический: Что наша жизнь? Игра!

Что наша жизнь? Игра! — о случайности успеха, удачи и незначительности роли усилий самого человека при достижении какой-либо цели; о непредсказуемости каких-либо событий и т. п. Это строка из либретто оперы П. И. Чайковского «Пиковая дама» по повести А. С. Пушкина. Автор либретто — Модест Ильич Чайковский, брат П. И. Чайковского. Г е р м а н н Что наша жизнь? Игра! Добро и зло — одни мечты! Труд, честность — сказки для бабья. Кто прав, кто счастлив здесь, друзья? Сегодня ты, а завтра я!

Городской сленг: tweetup

tweetup — A group of friends on Twitter (social network) that are planning to meet up. A request by a user to meet with friends via Twitter. Hey @user1 and @user2, u guys wanna tweetup at the Nickelback concert at Mariner?

Пословица: He dances well to whom fortune pipes.

He dances well to whom fortune pipes. — Хорошо пляшет тот, кому судьба подыгрывает (аккомпанирует). ср.: Кому счастье служит, тот ни о чем не тужит.

Типовые предложения и фразы: What's Jim's uncle? His uncle is an engineer.

What's Jim's uncle? His uncle is an engineer. — Кто дядя Джима? Его дядя инженер.

Англо-русский разговорник: You've chosen the wrong moment to say that

You've chosen the wrong moment to say that — Вы сказали это некстати

Цитата: Expecting the world to treat you fairly because you are a good person is like expecting a bull not to attack you because you are a vegetarian.

Expecting the world to treat you fairly because you are a good person is like expecting a bull not to attack you because you are a vegetarian. — Dennis Wholey on Expectations

Еще один мнимый друг: furniture

furniture — мебель; редко (устар.): фурнитура

Англо-немецкий общей лексики: unpleasantly

unpleasantly — unangenehm, widerliche

Англо-французский общей лексики: gentlemanly

gentlemanly — chevaleresque

Происхождение выражений и фраз: Absence makes the heart grow fonder

Absence makes the heart grow fonder — Used in Francis Davidson's Poetical Rhapsody, 1602. Also in Thomas Haynes Bayly's (1797-1839) Isle of Beauty. 'Absence makes the heart grow fonder, Isle of Beauty, Fare thee well!'.

Ежедневный вопрос по грамматике: I wish I...that.

didn't / not say / hadn't said / don't say

Правильный ответ

Ежедневный вопрос начинающему трейдеру: Which of the following are concerns if you want to trade successfully?

Fear. / Greed. / Hope. / All of the above.

Правильный ответ

Полезная страничка/сайт: English Tenses — Explanations, Exercises

English Tenses — Explanations, Exercises

Доска объявлений репетиторов: Россия, Москва / Китайский, индивидуально

Россия, Москва / Китайский, индивидуально — СтуденT РУДН окажет помощь в изучении китайского языка

Законы Мэрфи: Всеобщие принципы Бесса

Всеобщие принципы Бесса — 1. Телефон зазвонит, когда вы находитесь перед входом в квартиру и безуспешно пытаетесь ее открыть. 2. Трубку вы схватите как раз тогда, когда в ней зазвучат сигналы отбоя.

Ваши сообщения не останутся без внимания

Ваши комментарии, предложения и замечания приветствуются на этом блоге.
 

Sign: XML